|
Aeronautica, l'atterraggio di un volo VFR
Nelle comunicazioni radio in campo aeronautico ha rilevanza l'uso della lingua inglese. Seguire i messaggi scambiati tra piloti e centri a terra, comprendendone il significato, non è comunque troppo difficile poichè si utilizzano frasi con struttura standard che una volta "assimilate" permettono di trarre dal proprio scanner ampie soddisfazioni. A vantaggio di quanti hanno poca dimestichezza con l'ascolto di comunicazioni che non siano in italiano riportiamo di seguito un esempio concreto di frasi attinenti l'atterraggio di un aereo, un modello qui di pura fantasia S202 con identificativo I-BDTA, presso l'aeroporto di Fiumicino e che opererà in VFR ovvero con navigazione a vista. Tipicamente le comunicazioni con la torre di controllo inizieranno poco prima che l'aereo superi i confini della zona di traffico aeroportuale. Per prima verrà proposta la frase in inglese seguita poi dalla sua traduzione:
-
Pilota:
Fiume tower this is I-BDTA how do you read me, over.
Fiume torre qui è I-BDTA, come mi sentite, passo.
Torre:
I-BDTA this is Fiume tower, reading you five, go ahead.
I-BDTA qui Fiume torre, vi sentiamo a 5 (ndr: massima comprensibilità), andate avanti.
Pilota:
Fiume tower this is I-TA reading you five too, S202, VFR flight plan from Pisa to Fiumicino, present position 6 nautical miles South of the field, estimating Fiume at 15, request instruction, over.
Fiume torre qui è I-TA vi sentiamo a 5 anche noi, S202, piano di volo VFR da Pisa a Fiumicino, posizione attuale 6 miglia nautiche a sud del campo, stimiamo Fiume ai 15, chiediamo istruzioni, passo.
Torre:
I-TA roger, continue your approach to the field, the latest Fiume weather is visibilily 10 kilometers, sky clear, wind from 340°8 knots, QNH one zero one zero decimal nine (ndr: 1010.9), report field in sight, over.
I-TA ricevuto, continuate l'avvicinamento al campo, l'ultimo bollettino meteo di Fiume è visibilità 10 km, cielo sereno, vento da 340° 8 nodi, QNH 1010.9, riportate campo in vista, passo.
Pilota:
I-TA roger, visibility one zero kilometers, sky clear, wind 340° 8 knots, QNH 1010.9, we'll report field in sight, over.
I-TA ricevuto, la visibilità è di 10 km, cielo sereno, vento da 340° 8 nodi, QNH 1010.9, riporteremo campo in vista, passo.
Torre:
I-TA that's correct.
I-TA è corretto.
Dopo questa fase l'aereo prosegue nell'avvicinamento alla zona aeroportuale, da qui riprendono i messaggi.
Pilota:
I-TA field in sight, request landing instructions, over.
I-TA campo in vista, chiediamo istruzioni per l'atterraggio, passo.
Torre:
I-TA roger, cleared to enter left circuit, runway in use 34, surface wind 320° 8 knots, QNH 1010.9, report downwind, over.
I-TA ricevuto, autorizzato ad entrare nel circuito di traffico a sinistra, pista in uso 34, vento al suolo 320° 8 nodi, QNH 1010.9, riportate sottovento, passo.
Pilota:
I-TA roger, cleared to left circuit, runway in use 34, surface wind from 320° 8 knots, QNH 1010.9, we'll report downwind, over.
I-TA ricevuto, autorizzato circuito di sinistra, pista in uso 34, vendo al suolo da 320° 8 nodi, QNH 1010.9, riporteremo sottovento, passo.
Dopo breve tragitto riprendono i messaggi.
-
Pilota:
I-TA downwind, over.
I-TA sottovento, passo.
Torre:
I-TA roger, report in final, over.
I-TA ricevuto, riportate in finale, passo.
Pilota:
I-TA will report in final.
I-TA riporterà in finale.
L'aereo si predispone alla parte conclusiva dell'atterraggio, da qui riprendono nuovamente i messaggi.
Pilota:
I-TA on final, over.
I-TA è in finale, passo.
Torre:
I-TA roger, cleared to landing, wind from 320° 8 knots, over.
I-TA ricevuto, autorizzato all'atterraggio, vento da 320° 8 nodi, passo.
Pilota:
I-TA roger, we are cleared to landing, wind from 320° 8 knots.
I-TA ricevuto, siamo autorizzati all'atterraggio, vento da 320° 8 nodi.
Torre:
I-TA on the ground at 20, turn left at the first intersection, report runway clear, over.
I-TA siete atterrati ai 20, liberate al primo raccordo a sinistra, riportate pista libera, passo.
Pilota:
I-TA roger, wilco.
I-TA ricevuto, eseguirò.
Pilota:
I-TA runway clear, over.
I-TA pista libera, passo.
Torre:
I-TA roger, report when at the parking area, over.
I-TA ricevuto, riportate quando al parcheggio, passo.
Pilota:
I-TA roger, we'll report at the parking area.
I-TA ricevuto, riporteremo alla zona di parcheggio.
Pilota:
I-TA at the parking area, switching off, over.
I-TA nel parcheggio, chiudiamo con voi, passo.
Torre:
I-TA roger, out.
I-TA ricevuto, chiudo.
Rammentiamo che i nominativi ed altri preamboli possono subire delle semplificazioni lungo lo scambio di messaggi. Si inizia con il nominativo per esteso ma successivamente per brevità vengono fornite solo alcune lettere dello stesso, dato che la stazione radio a terra ha consapevolezza dell'identità del veicolo tale prassi è dettata dall'esigenza di rendere più comoda ed incisiva ogni comunicazione. Sempre in tema di nominativi questi vengono scanditi utilizzando lo standard ICAO con le lettere "BD" che vengono pronunciate "Bravo - Delta" per fare un esempio. La sigla QNH indica la pressione atmosferica.